2017.05.30 14:49
pm【中時電子報╱記者盧宏奇╱綜合報導】《原文網址》
先前在全球造成不小災情的電腦勒索病毒「WannaCrypt0r 2.0」,幕後主導駭客竟是「講中文」的?根據國外科技媒體講CNET引述美國情報公司Flashpoint最新分析報告指出,就勒索信使用語言的風格與準確性來看,WannaCry創作者可能是一名中文母語人士或一個團隊。
先前勒索病毒WannaCry來襲,台電有779台電腦中毒,大林電廠的運轉資訊顯示幕跳出勒索病毒畫面。(台電提供) |
WannaCry前不久攻擊全球150個國家、超過10萬家機構,根據谷歌安全研究人員Neel Mehta調查結果,WannaCry創作者可能來自北韓,理由是Neel Mehta發現一個早期版本WannaCry中的電腦代碼,與一個與北韓政府有關的駭客組織Lazarus Group使用的代碼相同。
不過,Flashpoint在審查WannaCry以28種語言寫的勒索信後發現,以中文發出的勒索信風格、準確性,以及較長的格式,顯示駭客對漢語有很深的了解。雖然英文勒索信比機器翻譯更準確,但出現語法錯誤,表明駭客雖然熟悉英語,但非以英語為母語,或是英語母語人士但教育程度不高。
Flashpoint分析指出,WannaCry以其他語言寫的勒索信是使用谷歌翻譯從英語勒索信翻譯過來,因為Flashpoint使用谷歌翻譯將英文勒索信翻譯成其他語言,並將翻譯出來的版本與WannaCry中以相同語言寫的勒索信進行比較,發現其中的相似度達到96%到100%。
留言
張貼留言